20/02/2009

a collaborative story in the park - una storia a 8 mani nel parco

Today I went to the park for writing another story with chalk.

Oggi sono andata al parco per scrivere un'altra delle mie storie coi gessetti bianchi

I wanted to call it "A Thin Line Between Everything And Nothing" but something very nice happened, so I think I'll call it "A collaborative Story in the Park" or "A 8 Hands Story in the Park" because while I was writing it 3 people followed me, a woman and 2 wee boys.

Volevo chiamarla "Una Sottile Linea tra Tutto e Niente" ma poi è successa una cosa troppo carina e così ho deciso di chiamarla  "una storia a 8 mani" perchè mentre scrivevo una signora coi suoi due bambini hanno iniziato a seguirmi

They picked up come chalk I must have dropped accidentally and they started to write the story with me, adding texts and drawings.

Avevano raccolto dei gessetti che devo aver fatto cadere per sbaglio a terra e si erano messi a scrivere la storia ocn me agigungendo test e disegni

I was writing when I heard someone giggling and looking at me. And then bending down and writing something.

Stavo scrivendo quando sentii qualcuno ridacchiare, guardarmi e poi accovacciarsi a terra veloce e scrivere qualcosa

I liked that, I liked the idea of writing a story with someone I don't even know, I liked the idea of writing a story "playing with the freedom of the others" (Gina Pane), I liked the fact that things never go as we planned them. Because Life is damn incredible and unpredictable, like the scottish weather. Same same (but different) as everybody days in India (hahaha).

Mi è piaciuto un sacco, sì mi è piaciuto il fatto di scrivere la storia con qualcuno che nemmeno conosco. Mi è piaciuta l'idea di scrivere una storia giocando con la libertà degli altri (Gina Pane). Mi è piaciuto il fatto che le cose non vanno mai come ci si aspettaa andassero. Perchè la vita è incredibile e imprevedibile, come il tempo scozzese. Same same (but different) come dicono in INdia (stessa cosa ma diverso)

Here is the map with the pictures of OUR text

click here

Ecco la mappa con le foto della NOSTRA storia

I gave the woman my weblog address, if she ever reads this blog I say many thanks to her!!!! Now my project got the shape I wanted it to have.

DSC_1646.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC_1641.JPG

 

DSC_1642.JPG

Trackback

L'URL per fare trackback su questo post è: http://silviasellitto.blogspirit.com/trackback/1713199

Scrivi un commento